"Dado que no hay una práctica social o un sujeto colectivo privilegiado en abstracto para conferir sentido y dirección a la historia, el trabajo de traducción [entre sujetos sociales] es decisivo para definir, en concreto, en cada momento histórico qué constelaciones de prácticas tienen un mayor potencial contrahegemónico"
Boaventura de Sousa Santos: El Milenio Huérfano.
12 de octubre de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario